TEMA: LITERATURA MEDIEVAL
- Motivación para conocer los aspectos mas importantes de la Literatura Medieval Español.
- Consultar lo que significa la palabra Medioevo.
- Motivación para leer el poema del Mio Cid. Marco Histórico.
- Observa los siguientes vídeos.
TEMA: LITERATURA MEDIEVAL
- Motivación para conocer los aspectos mas importantes de la Literatura Medieval Español.
- Consultar lo que significa la palabra Medioevo.
- Motivación para leer el poema del Mio Cid. Marco Histórico.
- Observa los siguientes vídeos.
Te invito para que conozcas el siguiente recurso virtual:
Literatura Medieval: Conceptos generales
Edad Media.
|
MESTER DE JUGLARÍA
Siglo XII
|
MESTER DE CLERECÍA
Siglo XIII
|
AUTORÍA
|
Obras de carácter anónimo
|
Obras de autor conocido. Orgullo de haber compuesto una obra literaria
|
INTENCIÓN
|
Su objetivo es entretener e informar sobre hechos de interés popular
|
Su finalidad es enseñar y adoctrinar mediante los relatos
|
FUENTES
|
La realidad es motivo de inspiración para el juglar
|
El saber acumulado en las bibliotecas de los monasterios
|
DIFUSIÓN
|
Transmisión oral. Las obras se recitaban de memoria
|
La obra se creaba para que fuera leída individual o colectivamente. Era escrita.
|
TEMÁTICA
|
Cantos épicos, gestas heroicas, poemas amorosos…
|
Poemas de tipo religioso sobre
|
MÉTRICA Y LENGUAJE LITERARIO
|
Métrica irregular en el número de sílabas. Rima asonante.
No se utilizan recursos literarios complejos
|
Se utiliza la cuaderna vía. Rima consonante.
Metáforas, símbolos, alegorías…
|
Mi sena ÿes li-mahti in luhtu
kon males me berey
non me lesa moberë aw limtu
mama gar ke farey.
Mi pena es por causa de un hombre violento:
si salgo con males me veré
no me deja mover o soy recriminada
madre, dime, qué haré.
Los romances
Son poemas formados por versos octosílabos con rima asonante en los pares y sueltos los versos impares. No tienen una extensión determinada, sino que está formado por una serie no fija de versos. A veces se presentan agrupados en versos de dieciséis sílabas.
Muchas veces han llegado a nosotros a través de la tradición oral, otros por manuscritos etc., en el siglo XV empezaron a compilarse en colecciones y a través de ellas han llegado hasta nosotros, aunque el romance surge en la Edad Media esta forma poética se sigue cultivando por muchos poetas modernos.
Se distingue entre romancero viejo y romancero nuevo, los primeros son los romances más antiguos, los del romancero nuevo se escribieron a partir del siglo XV.
CLASIFICACIÓN
- Romances históricos: narran acontecimientos históricos, normalmente recientes, así un grupo de romances de este tipo son los Romances del rey don Pedro. Dentro de estos estarían los romances fronterizos que narran los hechos acontecidos durante la conquista de Granada, en la fase final dela Reconquista; un famoso romance es el Romance de la pérdida de Alhama.
- Romances épicos: toman su temática de los cantares de gesta, así junto a los cantares de gesta que hemos estudiado existen Romances del rey Rodrigo y la pérdida de España, Romances de Fernán González, Romances del Cidetc.
- Romances líricos: romances de tema amoroso, quizás lo más conocidos. Muy famosos son por ejemplo el Romance del prisionero, el Romance de la fonte Frida, Romance del conde Arnaldos, etc.
- Romances carolingios: estos romances nos presentan las gestas francesas en España, con personajes tan conocidos como Carlomagno, Roldań etc.
LÍRICA GALAICO-PORTUGUESA
En la Galicia medieval se dan varias circunstancias que hacen que la lírica se desarrolle muy pronto, así tenían una lengua propia el gallego-portugués, que era un dialecto del latín del que a la larga se derivarán el gallego y el portugués. Vivían en un entorno pacífico, las luchas con los musulmanes acabaron muy pronto y gozaron de paz mientras en el resto de la península se seguía luchando contra la invasión y el Camino de Santiago, la peregrinación hasta la tumba del apóstol Santiago en Santiago de Compostela desde Francia trajo la influencia de las tendencias artísticas europeas y, sobre todo, la lírica provenzal, pues entre los peregrinos había trovadores y clérigos.
Las composiciones típicas de la lírica gallego-portuguesa son las cantigas, están relacionadas con la tradición provenzal. Hay varios tipos de cantigas, de amor, de amigo y cantigas de escarnio y de maldecir.
- Cantigas de amigo: En este tipo de cantigas una joven se lamenta ante su madre, la naturaleza o sus amigas por la ausencia o la despedida del amado. Son poemas populares y anónimos
- Cantigas de amor: En este tipo de cantigas el poeta, que es un poeta culto, expresa su tristeza ante el rechazo de la dama.
Amorosa sonrisa angelical
estoy preso en vuestro poder]
Quered vos apiadaros
de mi pena desigual
Desde que os vi, noble señor]
no hice sino pensar
en serviros y sin dudar
jamás mientras viva.
Si no os apiadáis de mí
moriré sin expirar
En vos está el desear
Que yo no pase tanto mal.
Amorosa sonrisa angelical
estoy preso en vuestro poder]
Quered vos apiadaros
de mi pena desigual
Desde que os vi, noble señor]
no hice sino pensar
en serviros y sin dudar
jamás mientras viva.
Si no os apiadáis de mí
moriré sin expirar
En vos está el desear
Que yo no pase tanto mal.
- Cantigas de escarnio y de maldecir: en este de cantigas se expresan los poetas cultos de manera satírica e irónica sobre algunas personas y sus conductas. También hay algunas de carácter popular.
LA LÍRICA CASTELLANA
No es hasta el siglo XV cuando se ponen por escrito los poemas populares castellanos, parece ser que hasta entonces los cantos populares se transmitían por tradición oral.
La forma estrófica tradicional castellana es el villancico ( que quiere decir canción de villanos), está compuesto sobre todo por versos octosílabos y hexasílabos con una distribución fija, un estribillo o cabeza del poema de dos a cuatro versos, en los que se enuncia el tema: la mudanza, constituida por una estrofa (o varias), que frecuentemente es una redondilla; y la vuelta, formada por un verso de enlace y uno o dos versos que repiten total o parcialmente la cabeza del poema o estribillo.
El villancico popular castellano proviene de otra composición, el zéjel, de origen árabe, es una composición de versos generalmente octosílabos, y tiene un estribillo y una mudanza, compuesta por tres versos y uno de vuelta que rima con el estribillo.
- u, riu, chiu,
- La guarda ribera,
- Dios guardó el lobo
- de nuestra cordera.
- El lobo rabioso
- La quiso morder,
- Mas Dios poderoso
- La supo defender,
- Quizole hazer que
- No pudiesse pecar,
- Ni aun original
- Esta virgen no tuviera.
- Riu, riu, chiu,
- La guarda ribera,
- Dios guarde el lobo
- de nuestra cordera
- NOTA: En la semana 2 retomamos conceptos que mencionamos en la semana 1 para profundizar y desarrollar algunas actividades.
No hay comentarios:
Publicar un comentario